寒食这首诗的翻译
影视 发布于:2022-07-03 15:14:29 浏览:264 评论:0
寒 食
唐·韩翃
春城无处不飞花,
寒食东风御柳斜。
日暮汉宫传蜡烛,
轻烟散入五侯家。
译文:暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了宫中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,率先飘进五大侯爵的宫里。
《寒食》诗的前两句写的是白昼,后两句则是写夜晚:“日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。”“日暮”就是傍晚。“汉宫”是借古讽今,实指唐朝的皇宫。“五侯”一般指东汉时,同日封侯的五个宦官。这里借汉喻唐,暗指中唐以来受皇帝宠幸、专权跋扈的宦官。《寒食》是一首讽刺诗,这首诗善于选取典型的题材,引用贴切的典故对宦官得宠专权的腐败现象进行讽刺。虽然写得很含蓄,但有了历史典故的暗示,和中唐社会情况的印证,说明了当时朝廷的腐败,体现出了诗人对当时朝廷的忧心忡忡。
阅读全文
猜你喜欢
-
俄罗斯是发达国家吗
2023-02-28 13:06:45151 -
梦到小火又扑灭
2022-09-30 14:44:37115 -
英语分几级什么标准
2022-12-29 22:16:31167 -
蟹不能跟什么一起吃呢
2023-01-09 23:37:36170 -
什么是核心竞争力
2023-01-05 09:40:33170 -
瑜伽入门学习的误区 循序渐进才是正确的练习方式
2022-07-07 16:56:32172 -
家居生活的健康常识:屋里花多眼睛累
2022-10-30 18:06:51133 -
梁晓声文化四句话怎么解析
2023-02-09 23:31:2489 -
消防安全日是几月几日
2022-10-24 20:15:19192 -
雅思评分标准
2022-11-16 10:35:34230